Jump to content

words describing the betrothed, am I correct?


dyermaker

Recommended Posts

A fiancee is a female, and a fiance is a male. Is that right? Is there a difference? Are they used interchangably? Did anyone know this?

Link to post
Share on other sites

Is that right?

 

*yes*

 

Is there a difference?

 

*yes*

 

Are they used interchangably?

 

*not supposed to be*

 

Did anyone know this?

 

*not until jenny pointed it out*

 

-D'sEvilTwin

Link to post
Share on other sites
Pregnant lurker

They are French words. Most people screw them up on LS. Sometimes I think people are gay (a man writing about his fiance) until I realize they just don't know the diff.

Link to post
Share on other sites
  • Author

interesting thought.

 

I've always found it more conceivable that a man doesn't know his french than a man would use french words to describe an unusual marital arrangement without some other (english) explanation.

Link to post
Share on other sites
DerangedAngel
They are French words. Most people screw them up on LS. Sometimes I think people are gay (a man writing about his fiance) until I realize they just don't know the diff.

 

:laugh:

 

I don't think very many people do know the difference. Fiance... fiancee (the first time I saw this word, I thought it was a typo :o )... whatever. If you're marrying someone, they are your fiance. End of story. None of this extra "e" stuff. So, all you shackers, excuse moi for not caring enough to remember the difference between the two. :p

 

-Deranged

Link to post
Share on other sites

Maybe it's like the use of the word 'actor' - male and female now refer to themselves as actors, never as actresses.

Link to post
Share on other sites
×
×
  • Create New...